催眠Hypnotic.2023.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-CiNEPHiLES

2023-11-21 09:52 0 54 4
【中文片名】: 催眠
【片名】: Hypnotic.2023.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-CiNEPHiLES
【又名】: 潛眠叛變(港)
【格式】: HDR
【国家】: 美国
【影片类型】: 动作 / 悬疑 / 惊悚
【主演】: 本·阿弗莱克 / 杰基·厄尔·哈利 / 罗伯特·罗德里格兹 / 杰夫·法赫 / 艾莉丝·布拉加 / 麦克思·鲍伦斯坦 / 赞恩·霍尔茨 / 戴奥·奥柯奈伊 / J.D.普拉多 / 威廉·菲克纳 / 哈拉·芬利 / 德里克·罗素 / 海尔斯·杨 / 凯莉·弗莱 / 达娜·温·刘 / 罗纳德·乔·瓦斯奎兹 / 鲁本·哈维尔·卡巴雷诺 / 桑迪·阿维拉 / 瑞恩·留萨基 / 爱奥妮·奥利维亚·尼维斯 / 科瑞娜·卡尔德隆 / 劳伦斯·瓦尔纳多
【时长】: 92分钟
【上映时间】: 2023-03-12(西南偏南电影节) / 2023-05-12(美国) / 2023-05-26(戛纳电影节)
【评分】: 5.6 6.3
【文件大小】: 45440
【剧情介绍】: 点击查看

您所在用户组暂时无法直接查看隐藏内容,请登陆后重试!!!

内容简介

General
Container: Matroska
Runtime: 1h 33mn
Size: 45.4 GiB

Video
Codec: h265 (HDR 10-bit)
HDR format : Dolby Vision, Version 1.0, dvhe.07.06, BL+EL+RPU, Blu-ray compatible / SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
Resolution: 3840x2160
Aspect ratio: 16:9
Frame rate: 23.976 fps
Bit rate: 65.0 Mb/s

Audio
#1: English 7.1ch MLP FBA 16-ch @ 3 770 kb/s (TrueHD Atmos 7.1)
#2: English 5.1ch AC-3 @ 640 kb/s (Compatibility Track 5.1 EX)


Subtitle.......: English
Subtitle.......: English (SDH)
Subtitle.......: Bulgarian
Subtitle.......: Danish
Subtitle.......: Finnish
Subtitle.......: German
Subtitle.......: German (SDH)
Subtitle.......: Indonesian
Subtitle.......: Norwegian
Subtitle.......: Spanish (Castilian)
Subtitle.......: Swedish
Subtitle.......: Thai

Release notes:
Source 1: Hypnotic 2023 2160p GER UHD Blu-ray DoVi HDR10 HEVC TrueHD 7.1-SharpHD
Source 2: Hypnotic 2023 1080p HKG Blu-ray AVC TrueHD 5.1-TiALLOY
Thanks

Demuxed the video stream with MakeMKV to retain the Dolby Vision laye,; the rest was done with Eac3to.
English subtitles (PGS) were used from Source 2. The iTunes web consists of a Forced subtitle (English), even the UHD has the German version of forced for it. Cross-referenced it, and indeed, the UHD requires a Forced English subtitle. Fortunately, the Source #2 BD has them, but it was not checked as forced. I just had to sync and mark them as "Forced," after which they were exported to the remux. Subtitles are tonemapped from the sources above and synced. The tonemapping was done on a light shade, as the UHD German subtitle was pure white. Additional SRTs are from the web.
Chapters are numbered.

-Enjoy-
CiNEPHiLES




  User comments    Sort newest first

评论